Trefferliste als E-Mail versenden
Detailanzeige per E-Mail versenden
Meldung an die Bibliothek
142093
0484809
979-0-001-16246-3
Schulhoff, Erwin (1894-1942)
Band 3.; Mittlere und späte Lieder, Gesänge, Massenlieder und Schlager
(1919/1933 - 1937)
2016
wird in neuem Tab geöffnet
Band 3.; Mittlere und späte Lieder, Gesänge, Massenlieder und Schlager
(1919/1933 - 1937)
0 Bewertungen
Verfasser:
Suche nach diesem Verfasser
Schulhoff, Erwin (1894-1942)
Mehr...
Jahr:
2016
Verlag:
Mainz [u.a.], Schott
Bandangabe:
Band 3.
Mediengruppe:
Noten
Standorte | Status | Frist | Vorbestellungen | Zweigstelle |
Standorte:
A
203
Schulh
|
Status:
Verfügbar
|
Frist:
|
Vorbestellungen:
0
|
Zweigstelle:
Musikabteilung
|
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
Jahr:
2016
Verlag:
Mainz [u.a.], Schott
Aufsätze:
Zu diesem Aufsatz wechseln
Bandangabe:
Band 3.
opens in new tab
Diesen Link in neuem Tab öffnen
Mehr...
Systematik:
Suche nach dieser Systematik
A 203
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN:
979-0-001-16246-3
Beschreibung:
Erstausgabe, 158 Seiten
Suche nach dieser Beteiligten Person
Fußnote:
Enthält: Fünf Gesänge mit Klavierbegleitung für hohe (bzw. mittlere) Stimme op. 32 (WV 52) (Originalversion). - der arme kunrad (Bauernlied von 1525). - und dennoch. - lied der revolution. - ostrava. - plumlov. - der aufwiegler und der maurer. - trauermarsch. - drahtbinder. - aufforderung zum streik. Písen o Thälmannovi (Lied vom Thälmann) für zwei Frauenstimmen und Klavier WV 113 (1933). Trinklied für hohe Stimme und Laute WV 114 (1933). K 1. Màji 1934 (Zum 1. Mai 1934). Massenlied WV 115 (1934). Punty / Maryjanka / Marianka. Svatební (I) / Hochzeitslied (I) / Wedding Song (I). Pasala volky / Ging eine Hirtin / Out in the beechwood. Siadej na vuz / Steige, Liebste, in den Wagen / Mount the waggon. Sla devecka na jahody / Ging ein Mädchen Beeren sammeln / Went a girl to pick blaeberries. Stoji synek v mastalicce / Steht ein Bursche / In a stable stands a laddie. Svatební (II) / Hochzeitslied (II) / Wedding Song (II). Utekla mi prepiurecka / Meine Wachtel floh vor mir / Flew my quail. Doliny, Doliny / Berg und Tal / Up hill and down dale. Kosaka by tancovola / Spielt den Kosak / I would like to Dance. Aj, ty ftacku, krahujacku / Ach du Sperber / Sparrow. Ten nas pacholek / Der Knecht ging pflügen / We have a plough-boy. Pod nasu faru / Bei unserer Pfarre / Beneath our parish. Susi (1937) / textiert von Oliver Rauber. Dneska kazdá modni zena (Frauen, die der Mode trauen) WV 185 (1937) / Textdichter unbekannt deutsche Textfassung von Cornelius Bauer. Fünf Gesänge mit Klavierbegleitung für hohe (bzw. mittlere) Stimme op. 32 (WV 52) (1919). Pod nasu faru / Bei unserer Pfarre / Beneath our parish
Mediengruppe:
Noten